Dicas de Italiano para viagem – Aprendendo a pronúncia básica do italiano

Dicas de Italiano para viagem - Aprendendo a pronúncia básica do italiano

Dicas de italiano para viagem

Começo agora minha pequena série de postagens com dicas de italiano para viagem. No post de hoje ajudarei quem não conhece nada do idioma a tentar fazer uma pronúncia correta da língua italiana.

Os posts sobre este tema estarão online todos os sábados ao meio dia e seguem a etiqueta “Italiano para viagem“.

Para quem não sabe, tem anos que dou aula de italiano (sou formada em Letras Italiano pela USP) e um dos cursos que os alunos mais procuram (além de cursos de proficiência para mestrado ou doutorado) é o curso de italiano para viagem.

Como nunca misturei minhas aulas com o blog (apesar de dar dicas de viagem para alunos – rsrsrs), nunca pensei em escrever dicas de italiano para viagem.
Talvez seja pelo fato de que seria difícil resumir em poucos posts o que ensino em um semestre, mas como me pediram, resolvi tentar.

Por isso, se o tema te interessa, siga o blog por email, clicando na aba preta no canto inferior direito da tela para receber notificações.

Mas por que começarei com a pronúncia da língua italiana? Porque ler corretamente (ou mais perto do correto) é uma forma mais fácil de tentar ser compreendido.

Vamos là?

  • Pronúncia do italiano: O som do T e D

Em primeiro lugar: “leite quente dá dor de dente” (e não leitchi quentchi dá dor de dentchi). Sabe aquela brincadeira que fazemos com quem fala corretamente o som do T e do D?

Isso vale para a língua italiana.vPor isso: Di não se diz Dji, assim como Ti não se diz Tchi.

Veja: Tina não se diz Tchina  / Dina não se diz Djina.

  • Pronúncia do italiano: O som do C

A sequência dos sons fortes é assim: Ca, Che, Chi, Co, Cu.Exato… temos o vinho Chianti (pronuncia-se Kianti)

O que muda é com o CE, CI que terá um som de tche, tchi.  Seguindo essa lógica:
* cia, ce, ci, cio, ciu do italiano seria em português: tcha, tche, tchi, tcho, tchu.

 

  • Pronúncia do italiano: O som do G

A sequência dos sons fortes é assim: Ga, Ghe, Ghi, Go, Gu.  Exato… Spaghetti se escreve assim.

O que muda é com o GE, GI que terá um som de dje, dji. Seguindo essa lógica:
* gia, ge, gi, gio, giu do italiano seria em português: dja, dje, dji, djo, dju

Veja: Gina se diz Djina.

  • Pronúncia do italiano: Que, Qui, Gue, Gui

Não confundam o som duro “Che, Chi, Ghe, Ghi“.
A pronúncia destas silabas serão: Qüe, Qüi, Güe, Güi, como se tivesse um trema no ü

  • Pronúncia do italiano:  O Som do R

Na língua italiana, não se pronuncia o R forte como fazemos (exceto em regiões com influência do francês), com isso, quando o R estiver na frente de uma palavra, leia como se fosse o R da barata, mas girando levemente a língua no céu da boca (palato).

Os dois R dentro de uma palavra é dita girando a língua no céu da boca (palato). Esse é o único som que não temos no português. Se você não conseguir fazer, faça o R da barata. Nunca o R de Rato.

Para entender, ouça essa música: Il mondo che vorrei, da Laura Pausini. E se a pronúncia for difícil para você, ouça a Vorrei, da banda Luna Pop (ele faz este som bem de leve).
Lembrando que Vorrei é a forma educada de pedir algo em um bar, por exemplo: Vorrei um caffè, per favore!

  • Pronúncia do italiano: O som do nosso  “NH” e “LH”

Por mais estranho que possa parecer, o som dessas letras não é difícil para nós.
O encontro consonantal “GN” tem o som do nosso “NH” e o encontro do “GLI” é o nosso “LH”, desde que após esse encontro venha uma vogal

  • Pronúncia do italiano:  O som do nosso “X”

A letra X é considerada estrangeira no italiano. Com isso, raramente você encontrará uma palavra com X (e se ocorrer, a pronúncia é de ICS).

Mas existe o som do X no italiano e se faz com o encontro de SCE ou SCI:
Scia, Sce, Sci, Scio, Sciu teriam o som de xa, xe, xi, xo, xu

Bom, essas são as pronúncias mais complicadas para um aluno que tenta aprender a língua italiana. Espero ter sido clara! Não sei se consegui transmitir isso apenas escrevendo, mas se tiver dúvidas, me escreva ou agende uma aula comigo (hehehehehe).

Domingo que vem o tema será sobre uma bebida que é quase um ritual para o italiano. Não perca!

—— Aproveite e veja todos nossos posts sobre a Itália —— 

 

As imagens deste post e dos pins foram retirados do site Pixabay – Commom Creative 2.0


Pin do Pinterest

1.6kfãs
1kfãs
27.3kfãs
4.7kfãs

About Juliana (www.turistando.in)

Mãe do Léo, professora de italiano e apaixonada pelas maravilhas do mundo.

20 thoughts on “Dicas de Italiano para viagem – Aprendendo a pronúncia básica do italiano

  1. Ciao! Come stai? Rsrs como que ri na internet em italiano? Eu sou apaixonada, quase cidada e morei um mes em Cecina, na Toscana. Qnd a gente chega na Itália q ve q as novelas da globo nao ajudam muito no italiano hahahahahaha salvei aqui pra me ajudar nas aulas gratuitas da usp

    1. ah ah ah
      Os italianos riem assim!
      😉

      Eu sempre brinco que certas palavras italianas sò existem nas novelas da Globo
      hehehehe
      Eu não pretendo aqui dar aulas de italiano (e com isso o Dire Fare Partire é melhor para aprender – aliàs, a Paola Baccin foi minha professora/orientadora), mas tentarei inserir aqui muitas dicas e curiosidades para quem viaja! De uma olhada nos outros posts…. Amanhã, se eu conseguir terminar o post, tem mais!

  2. Adorei as dicas, ficou bem didático! Eu gosto de saber o mínimo da língua do destino antes de viajar, especialmente esses detalhes de pronúncia que fazem toda diferença. O italiano é lindo!

  3. Nossa! Estava agorinha falando com um amigo sobre a vontade de aprender italiano. Acho a língua linda. Esses primeiros passos aqui certamente vão ajudar a dar aquele estímulo. E já estou planejando ir à região da Toscana, então vai ser ótimo e útil!

  4. Deu pra entender sim Juliana, fui muito modesto falar que acho a língua bonita, na verdade adoro, ao ponto que de vez em quando coloco no you tube, o som das estações de trem, que a pessoa fica o tempo todo dando as informações da Trenitalia kkkkk. isso ficou muito marcante quando estivemos por lá.

    1. L’intercity 703 per Firenze – Bologna – Milano è in arrivo al binario 8 anziché al binario 12
      hahahaha

      Està na minha programação inserir um tòpico sobre os trens, mas não sabia que existia videos do You Tube com isso! Serà bastante ùtil!
      kkkkkk

  5. Nossa, que interessante, ajuda pra caramba conhecer o básico da língua na visita ao país, pelo menos algumas palavras já facilita. Acho muito bonita a língua Italiana.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.